In consecutive interpreting, the interpreter starts translating after the speaker has finished speaking. The interpreter sits together with the participants, listens to the speech, and after a pause, uses the notes taken to translate the content into another language. Expert interpreters are able to translate speeches as long as 10 minutes or more with a high degree of accuracy.

These days consecutive interpreting has to a large extent been replaced by simultaneous interpreting, but it remains an important resource for a number of types of encounters: conventions in which highly technical content is being discussed, working lunches, small groups and business trips away from the office.